Синхронный перевод

«Сочинская лига переводчиков» предлагает услуги синхронного перевода, реализацией которых занимаются специалисты высшей категории с богатым опытом. Синхронный перевод — это самый востребованный вид устного перевода, который сегодня применяется на деловых переговорах и прочих мероприятиях, во время которых особенно важно удержание внимания слушателей.

По сравнению с последовательным, синхронный перевод более сложный, но при его озвучении больших пауз в ходе выступления участников нет, а это очень важно в процессе переговоров с иностранными партнерами, так как перевод звучит почти одновременно с речью выступающего. Плюсом синхронного перевода считается и тот факт, что он уменьшает утомляемость ораторов и слушателей.

Виды синхронного перевода

В «Сочинской лиге переводчиков» предлагаются услуги устного синхронного перевода всех видов:

  • На слух — переводчик-синхронист в наушниках выслушивает живую речь выступающего и по мере поступления информации озвучивает перевод.
  • С листа — специалист переводит написанный текст после его произношения оратором. В случае отклонений от написанного текста в процессе выступления делается перевод «На слух».
  • Заранее переведенный текст — лингвист заранее переводит речь выступающего и произносит ее после выступления оратора соответствующими блоками.

Из всех перечисленных видов синхронный перевод «На слух» является самым сложным, так как требует от специалиста отличных знаний языка и определенного опыта. В нашей компании работают великолепные переводчики, которые отлично владеют структурой предложений различных языков и обладают навыками лингвистического прогнозирования.

Именно сложностью процедуры объясняется тот факт, что цены на переводчиков-синхронистов в Сочи сравнительно высокие, но из-за своей практичности и рациональности услуга пользуется немалым спросом.

Английский синхронный перевод в Сочи

Самой востребованной в нашей компании, да и в переводческой отрасли в целом, является услуга английского синхронного перевода. Это объясняется тем, что этот язык используется как основной переговорный в ходе встреч между представителями разных стран. Именно на английском заключаются важные договора международного формата. Мы предлагаем синхронный перевод в Сочи специалистами, которые отлично владеют языком, знают все особенности британского, канадского и американского английского, а значит, могут переводить любые переговоры и встречи на высоком уровне.

Синхронный перевод в Сочинской лиге переводчиков

Все наши специалисты относятся к предоставлению услуги синхронного перевода очень ответственно, с пониманием важности грамотного перевода в ходе встреч или переговоров разного уровня.

Большой опыт работы и строгое соблюдение конфиденциальности позволяет нам предлагать синхронный перевод при проведении встреч между представителями самого высокого уровня. Наши специалисты не раз сопровождали министров и руководителей крупнейших российских и зарубежных компаний, результатом которых стали успешно завершенные сделки и заключенные договоры.

Для более эффективной работы в ходе важных деловых встреч наши специалисты работают командой, заменяя друг друга после определенного промежутка времени. Это исключает умственную утомляемость специалистов и обеспечивает высокий результат. Количество специалистов для проведения синхронного перевода определяется в зависимости от длительности, сложности и тематики мероприятия.

Для выполнения синхронного перевода узкоспециализированных мероприятий наши специалисты заранее знакомятся с тематикой, изучают материалы, что значительно упрощает работу и позволяет исключить возможные ошибки, связанные с терминологией.

«Сочинская лига переводчиков» обоснованно предлагает приемлемую стоимость синхронного перевода, но качество услуг здесь всегда на высоте.